Gümüşhane, Gençlik ve Spor Bakanlığı tarafından düzenlenen Gençlik Merkezleri Arası Tiyatro Yarışması kapsamında anlamlı bir sanatsal performansa ev sahipliği yaptı.
Gümüşhane Üniversitesi Dr. Mustafa Çalık Kongre ve Kültür Merkezi’nde sahneye çıkan Gümüşhane Tiyatro Topluluğu, “Kadın Kafası A.Ş.” isimli oyunlarıyla izleyicileri hem güldürdü hem de düşündürdü. Ancak gecenin en dikkat çekici detayı, oyunun işitme engelli bireyler için eş zamanlı olarak işaret diline çevrilmesi oldu.
Türkiye’de İkinci Örnek: Gümüşhane’den Farkındalık Hamlesi
Yönetmenliğini ve işaret dili çevirisini Fatma Turan Karadeniz’in üstlendiği çalışma, işitme engelli toplumun sanatla buluşması adına büyük bir adım olarak nitelendirildi. Türkiye’de benzer bir uygulamanın daha önce sadece iki yıl önce Ankara’da yapıldığı bilinirken, Gümüşhane ekibi bu alandaki ikinci öncü ekip olma unvanını kazandı. Sahnenin bir köşesinde oyunun her anını işaret diline aktaran Fatma Turan Karadeniz, işitme engelli sanatseverlerin tiyatro deneyimini eksiksiz yaşamasına olanak sağladı.
Tamamı Kadınlardan Oluşan Dev Kadro
Oyuncularından ışık ve ses ekibine kadar tamamen kadınlardan oluşan “Kadın Kafası A.Ş.” ekibi, toplumsal bir başarıya imza attı. Kadınların sosyal yaşamda karşılaştıkları sorunları trajikomik bir dille ve taşlama yöntemiyle izleyiciye aktaran oyun, salonu dolduran kalabalıktan tam not aldı. Kadın dayanışmasının ve sanatsal duyarlılığın en güzel örneğini sergileyen ekip, yarışma jürisinin de takdirini topladı.
Hedef: Sanatta Kapsayıcılık
Fatma Turan Karadeniz, amaçlarının işitme engelli bireylerin de tiyatro izleyebileceğini göstermek olduğunu ifade ederek sanatta kapsayıcılığın önemine dikkat çekti ve bu tür çalışmaların toplumdaki farkındalığı artırmak adına hayati önem taşıdığını vurguladı.
